Le mot vietnamien "loen loét" peut être traduit en français par "éclaboussé" ou "tacheté". Il est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui est irrégulier, inégal, ou qui présente des taches de couleurs différentes.
"Loen loét" se réfère généralement à l'apparence d'une surface qui a des taches ou des marques irrégulières. Par exemple, on peut l'utiliser pour décrire un mur peint de manière non uniforme ou un tissu qui a des motifs variés.
Exemple simple :
Exemple dans un contexte :
Dans un contexte plus figuratif, "loen loét" peut aussi décrire une situation où les éléments sont mélangés de manière désordonnée, par exemple dans une conversation ou un récit. Cela peut signifier que les idées ou les événements sont présentés de manière confuse.
Il n'y a pas de variantes directes de "loen loét", mais on peut combiner ce mot avec d'autres pour former des expressions plus complexes, comme "màu loen loét" (couleur éclaboussé) pour décrire spécifiquement des couleurs.
Bien que "loen loét" soit principalement utilisé pour décrire des taches ou des irrégularités, dans certains contextes, cela peut également faire référence à un manque d'harmonie ou de cohérence dans un ensemble.
Quelques synonymes de "loen loét" incluent : - "tạp nham" (désordonné) - "không đều" (irrégulier) - "lộn xộn" (confus)
Utilisez "loen loét" lorsque vous parlez de l'apparence physique de quelque chose, que ce soit un objet, un vêtement, ou même un paysage. Soyez attentif à son usage figuratif pour des descriptions plus abstraites.